墓石に英語を刻むケースが増えておりその理由には国際結婚や海外在住経験、宗教的背景などが影響しています。
英語表記を用いることでより個人の価値観や人生観を反映したメッセージを刻むことができ、現代的で洗練された印象を与えることもあります。
よく使われる英文の一例で「RestinPeace」や「ForeverinourHearts」などがあり、いずれも故人の平穏や家族の愛情を表現しています。
詩の一節や聖書からの引用、「Loveneverfails」などのシンプルで深い意味を持つ言葉も人気です。
英語を使用する際の注意点ではスペルミスや文法の誤りがないように、必ずネイティブチェックを受けることが推奨されます。
文字数や行数に制限があるため、短くても意味が伝わる文章を選ぶことが重要です。
書体にも配慮が必要で英字は日本語と異なり可読性が落ちやすいため、彫刻に適した明瞭なフォントを選ぶことが望まれます。
墓石に刻むメッセージは単なる装飾ではなく、故人への想いや残された人々の祈りを表す大切な要素です。
そのため英語表現であっても形式にとらわれず、真心のこもった言葉を選ぶことが後悔のない記念碑づくりにつながります。